sexta-feira, maio 08, 2009

LINGUAGEM INDIANA E ALGUMAS CURIOSIDADES DA ÍNDIA


Baldi ou Papa: pai

Mami ou Mamadi: mãe

Bhaya: irmão mais velho

Didi: irmã

Djan: querido, amado

Tchalô/Chalo: vamos!

Djan, djan: vá, vá, vamos

Ulu: pessoa estúpida, burra

Ulucapatá: o maior de todos os burros ou “grande senhor dos burros”, como traduzem os indianos

Atchá: expressão de satisfação, ‘tudo bem’

Atchatchatcha: muita satisfação

Tik: sim

Tik he: ‘tudo bem’

Mahadeva: Deus Supremo, sinônimo de Shiva.

Laksmi: nome próprio de uma deusa que traz prosperidade e beleza para a terra

Manglik: pessoa amaldiçoada para o amor. Isso significa que o primeiro casamento da vida dessa pessoa está condenado ao fracasso, mas nada se sabe quanto ao segundo. Por isso é recomendado que ela se case com um animal ou um vegetal para se livrar de tal maldição. Este ritual de casamento é chamado de Kumbh Vivah.

Namastê: um cumprimento para saudar as pessoas. Significa “o deus que habita em mim saúda o deus que habita em você”.

Puja para Ganesha: Puja é um tipo de ritual e Ganesha é a divindade mais popular da Índia. Na ocasião, são oferecidas comidas como coco, doces, grão de bico e outras iguarias indianas. Além das oferendas, flores, incensos e velas devem enfeitar o ritual.

Rupia: a moeda da Índia. Uma rupia divide-se em 100 paisas (como os centavos, no Brasil). A palavra “Rupiah” deriva do inglês “Rupee” ou do sânscrito “Rupya” que significa prata. Na Índia, todas as notas trazem a imagem de Gandhi.

Sari: roupa típica da Índia usada pelas mulheres. Trata-se simplesmente de um pano enrolado no corpo.

Por Sabrina Passos

21 comentários:

Unknown disse...

Ola boa noite,
Adorei o seu blog.. n vi ele todo , mas com certeza seguirei ...
Adorei em saber mas da liguagem indiana mto interessante !!!!!

bjs

Unknown disse...

Ola boa noite,
Adorei o seu blog.. n vi ele todo , mas com certeza seguirei ...
Adorei em saber mas da liguagem indiana mto interessante !!!!!

bjs

Unknown disse...

oláh tudoo bein?curtii seu blog...adoreii ver as linguagens indianas e ae eu adorei mais ainda...tic...rs...estou orgulhosisimaa do trabalho de vc's...tshaul atéh mais!!

Anônimo disse...

Parabens por esse blog gostei muito e tirei varias duvidas que eu tinha com respeito as linguagens indianas...

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Obrigada a todos que comentaram...coltem sempre. Um bj Ió

Anônimo disse...

Goosteei muito d seu blog; goostaria d saber + lingua
e oq significa

ARE BABA MARIDO ?

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Are Baba: é uma exclamação. Equivale a um "poxa!", "ô Deus", "não brinca" "ah, não".E are baba marido quer dizer sério marido! é verdade mesmo marido? poxa, marido!Acho que depende muito também da entonação!

Anônimo disse...

Alem dessas linguagens existe + linguas; q não foi citado nessa liiista ?

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Deve existir porém eu não sei indiano...acho que essas são as mais usadas lá.Como é seu nome anônimo? Pelo menos diga de onde é...Salvador?
Bjocas I♥ó

Jéssica disse...

Oi Meu nome eh Jéssica dou d Salvadoor siim; q pena q a novela está acabano :S

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Oi Jéssica! Obrigada pelo comentário. Sinto mesmo pela novela. Gostei muito dessa. Não só pelo conteúdo de uma cultura diferente da nossa, como pelos temas abordados. Sempre que gostar de algum artigo que eu colocar comente. Dê sugestões sobre o que devo escrever. Obrigada!

Anônimo disse...

Eh Jéssica novamete; Sari eh a meesma coisa d Nari? Se naum for qual o significado d Nari ??

beijos

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Jéssica, sari é o vestido aquele que parece um véu que cobre o corpo todo da indiana. E nahim quer dizer não na lígua indiana. Não sei muito sobre essas palavras até porque não sei escrevê-las; Espero que eu tenha podido lhe ajudar. Bjocas Ió

Anônimo disse...

Ola, gostei muito do seu blog.Eu estava fazendo um trabalho sobre a India e vc me ajudou muito.
Obrigada!!!

FloR do campo poesias disse...

ola gostei muito deste saiti
ensina muitosobre a cultura ,indiana parabens!
como se diz!parabens?sudacoes?
gostei das pedras a minha e jacinto
libriana!

Unknown disse...

gostaria de saber oke significa (dgf)na lingua indiana?

disse...

Não sei, Luciana. DGF? É assim mesmo que se escreve? Procure ver e me diga talvez eu consiga lhe explicar. Um bjo Ió

Anônimo disse...

hehe gf!

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Achei engraçado um tópico que eu coloquei faz tempoainda está atual. Obrigada Ió

google disse...

èe muito bonita a linguagem indiana, ah! como eu gostaria de um dia poder aprender, é tão diferente!e ao mesmo tempo engraçada...

Iolanda Reboucas dos Santos disse...

Grata, por visitar meu blog. Gosto muito que comentem aquilo que escrevo aqui. Um abraço Iolanda